گیسوی چنگ ببّرید به مرگِ میِ ناب
تا حریفان همه خون از مژه ها بگشایند
دکتر خسرو فرشیدورد ـ عکس از اصغر باباسالار
دکتر فرشیدورد از استادان پیشکسوت دانشکده زبان و ادبیات فارسی و دارای شهرت جهانی و دیدگاه های ویژه در عرصه ی دستور زبان بود. مقالات و کتاب های فراوان و بسیار ارجمندی در حوزه ی دستور زبان فارسی و زبان شناسی و نقد ادبی و تحقیقات ادبی از وی برجای مانده است.
وی در سال ۱۳۰۸ در ملایر متولد شد. تحصیلات خود را تا پایان دوره ی دبیرستان در زادگاهش انجام داد، و برای تحصیل در رشته ی زبان و ادبیات فارسی به دانشگاه تهران رفت.
در سال ۱۳۴۲ با ارائه ی پایان نامه ی دکتری خود با عنوان «قید در زبان فارسی و مقایسه ی آن با قیود عربی و فرانسه و انگلیسی» درجه ی دکتری در زبان و ادبیات فارسی گرفت. از سال ۱۳۴۳ به تدریس در دانشگاه اصفهان مشغول شد. از سال ۱۳۴۷ در دانشگاه تهران به تدریس در رشته ی دستور زبان فارسی و نقد شعر و متون فارسی پرداخت و تا هنگام بازنشستگی استاد دانشگاه تهران بود.
وی به زبان های عربی و فرانسوی تسلط داشت و با زبان های انگلیسی، پهلوی، اوستا و فارسی باستان آشنایی کافی داشت. تخصص اصلی استاد خسرو فرشیدورد، دستور زبان و نگارش فارسی بود و در نقد ادبی و سبک شناسی نیز صاحب نظر بود.
استاد فرشیدورد پس از بازنشستگی از دانشگاه تهران، مدتی را با بستگانش زندگی کرد و پس از آن به سرای سالمندان نیکان منتقل شد. و در نهایت تأسف در روز چهارشنبه 9 دی 1388 در تنهایی و بیماری در آن سرای به دیار باقی شتافت.
این استاد زبان و ادبیات فارسی نزدیک به ۲۰ عنوان کتاب در زمان حیات خود چاپ و منتشر کرد که در سه حوزه قابل مطالعه است.
عنوان برخی از کتاب های فرشیدورد عبارتند از:
1- «جمله و تحول آن در زبان فارسی» - 1375/ انتشارات امیر کبیر
2- «پیرامون ترجمه »، مجموعه مقالات - 1381/ وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی
3- «املا، نشانهگذاری، ویرایش: برای ناشران، ویراستاران، دبیران، مدرسان ادبیات» - 1375/ انتشارات صفی علیشاه
4- «حماسه انقلاب»، مجموعه شعر همراه با مقدمه ای درباره ی شعر امروز از خسرو فرشیدورد
5- «درباره ادبیات و نقد ادبی» - 1363/ انتشارات امیرکبیر
6- «در گلستان خیال حافظ: تحلیل تشبیهات و استعارات اشعار خواجه« - 1357/ نشر تهران
7- «دستور مختصر تاریخی زبان فارسی» - 1357/ انتشارات زوار
8- «دستور مفصل امروز بر پایه زبانشناسی جدید: شامل پژوهش های تازه ای درباره آواشناسی و صرف و نحو فارسی معاصر و مقایسه آن با قواعد دستوری« - 1382/ نشر سخن
9- «دستوری برای واژه سازی: ترکیب و اشتقاق در زبان فارسی، ترکیب و تحول آن در زبان فارسی» - 1387/ نشر زوار
10- «صلای عشق»، دفتر شعر – 1380/ انتشارات امید مجد
11- «گفتارهایی درباره دستور زبان فارسی»، ترجمه و نگارش - 1375/ انتشارات امیرکبیر
12- «لغت سازی و وضع و ترجمه اصطلاحات علمی و فنی و یادداشت هایی درباره فرهنگستان و برنامه ریزی برای زبان و ادبیات و تاریخ زبان فارسی» - انتشارات سوره مهر
13- «مقایسه قیود و عبارات قیدی فارسی با واژه ها و عبارات همانند آن در عربی» - نشر اصفهان
14- «نقش آفرینی های حافظ: تحلیل زیباشناسی و زبان شناختی اشعار حافظ» - 1375/ نشر صفی علیشاه
15- «تاریخ مختصر زبان فارسی از آغاز تا کنون» - 1387/ نشر زوار
16- «فارسی [کتاب های درسی] سال سوم دبیرستان»، مولفان خسرو فرشیدورد، حسن احمدی گیوی - نشر تهران
17- «عربی در فارسی» - 1373/ انتشارات دانشگاه تهران
18- «دستور مختصر امروز بر پایه زبان شناسی جدید: شامل پژوهش های تازه ای درباره آواشناسی و صرف و نحو فارسی معاصر و مقایسه آن با قواعد دستوری انگلیسی و فرانسه و عربی، با اشاراتی به فارسی قدیم و زبان محاوره» - 1388/ نشر سخن
در سال 1377 نیز کمال حاج سید جوادى کتابی با عنوان «یادگارنامه استاد دکتر خسرو فرشیدورد» توسط انجمن آثار و مفاخر فرهنگى درباره ی این استاد زبان و ادبیات فارسی منتشر کرد. در این کتاب به مباحثی چون دکتر فرشیدورد و فرهنگ و ادب ایران، ترجمه احوال استاد، کتاب شناسی کتاب ها و مقالات دکتر خسرو فرشیدورد، و نگاهی به آثار و نظریات ادبی و زبان شناسی او پرداخته شده است.
غزلی از استاد خسرو فرشیدورد
این خانه قشنگ است ولی خانه من نیست | این خاک چه زیباست ولی خاک وطن نیست |
آن کشور نو آن وطــــن دانش و صنعت | هرگز به دل انگیــــــــــزی ایران کهن نیست |
در مشهد و یزد و قم و سمنان و لرستان | لطفی است که در کلگری و نیس و پکن نیست |
در دامن بحر خزر و ساحل گیلان موجی است | که در ساحل دریای عدن نیست |
در پیکر گل های دلاویز شمیران | عطری است که در نافه ی آهوی ختن نیست |
آواره ام و خسته و سرگشته و حیران | هرجا که روم هیچ کجا خانه من نیست |
آوارگی وخانه به دوشی چه بلایی ست | دردی است که همتاش در این دیر کهن نیست |
من بهر که خوانم غزل سعدی و حافظ | در شهر غریبی که در او فهم سخن نیست |
هرکس که زند طعنه به ایرانی و ایران | بی شبهه که مغزش به سر و روح به تن نیست |
پاریس قشنگ است ولی نیست چوتهران | لندن به دلاویزی شیراز کهن نیست |
هر چند که سرسبز بود دامنه آلپ | چون دامن البرز پر از چین و شکن نیست |
این کوه بلند است ولی نیست دماوند | این رود چه زیباست ولی رود تجن نیست |
این شهرعظیم است ولی شهرغریب است | این خانه قشنگ است ولی خانه من نیست |
منابع: ویکی پدیا، خبرآنلاین، مجله ی فرهنگی و هنری بخارا
No comments:
Post a Comment